Rosário Farmhouse: „Asociaţiile de moldoveni sunt foarte organizate, bine structurate şi au un scop bine determinat”/ INTERVIU

– Dna Rosário Farmhouse, funcţia de Înalt Comisar pentru Imigrare și Dialog Intercultural este una deloc uşoară. Ce V-a determinat să acceptaţi numirea în această funcţie?

– Într-adevăr, e o funcție la care nu am pretins. Niciodată nu mi-am imaginat să pot ocupa funcţia de Înalt Comisar. Nu a fost o dorinţă şi, la început, nu a fost uşor să accept, pentru că mi-a plăcut foarte mult munca mea anterioară, eram foarte mulțumită de ceea ce făceam. Însă, deoarece îmi place mult contactul direct cu oamenii, m-am gândit să accept funcţia de Înalt Comisar pentru a mă apropia mai mult de imigranţi. Apoi am acceptat această funcţie ca pe o misiune pe care trebuie s-o respect, să am un angajament faţă de ea şi căreia să mă dedic totalmente. Deși nu este o muncă la fel de ușoară ca cea precedentă, totuşi fac tot ce îmi stă în puteri pentru a ajuta oamenii. Chiar mai mult, dat fiind faptul că foarte multe persoane ajung direct la Înaltul Comisariat pentru Imigrare şi Dialog Intercultural (ACIDI) pentru a trata diferite probleme, pot sa afirm că, în mod indirect, îi ajut la soluţionarea lor. Fiecare persoană are o misiune pe pământ, o misiune concretă în viață. Odată ce mi-a fost dată această misiune, am decis să o accept şi s-o îndeplinesc cu devotament. Voi încerca să lucrez la maximum pentru a putea face faţă acestei funcţii înalte.

– Deţineţi această funcţie de mai mulţi ani. Știm că faceţi mult pentru integrarea imigranţilor în societatea portugheză. Ce s-a reuşit cel mai bine în aceşti ani?

– Cu sprijinul fondurilor UE a fost posibil să elaborăm noi proiecte în cadrul ACIDI, cele mai principale fiind orientate spre sensibilizarea opiniei publice față de diversitate, încercând totul ca imigranţii să fie văzuţi de portughezi ca o bogăţie, o resursă importantă pentru Portugalia. La acest capitol ACIDI mai are încă mult de făcut. Multe nu le-am reuşit din cauza crizei economice care a afectat enorm Portugalia, sistemul birocratic şi administrativ, ceea ce a încetinit și activitatea ACIDI.

Fiind în această funcţie de aproape cinci ani, am observat că societatea portugheză s-a schimbat, e diferită, e mai diversificată, cuprinde mai multe naţionalităţi decât în deceniul precedent. La fel, trebuie de menţionat faptul că Portugalia în ultimii ani a devenit o ţară de unde mulţi băștinași pleacă, însă aceasta nu împiedică lucrul cu imigranţii şi noi continuăm să facem tot posibilul ca să avem o societate unde predomină coeziunea economică şi socială.

– Legislaţia portugheză este tolerantă faţă de imigranţi, iar sistemul portughez de lucru cu imigranții este dat ca exemplu altor ţări ale Uniunii Europene şi nu numai. Care este cheia acestui succes?

– Cred că cheia acestui succes este colaborarea ACIDI cu diferiţi parteneri: întreprinderi, persoane particulare, asociaţii neguvernamentale, etc. ACIDI are un succes enorm, pentru că este o putere centrală ce aparţine Guvernului şi colaborează cu autorităţile locale, primăriile şi alte organizaţii sociale, toţi împreună participând la elaborarea şi realizarea proiectelor. Menționez că mulţi imigranţi lucrează la ACIDI şi contribuie la soluţionarea diferitor probleme, fiind o voce activă. Parteneriatul ACIDI cu imigranţii este secretul succesului tuturor realizărilor noastre.

– Care sunt problemele principale cu care se confruntă imigranţii în zilele noastre?

– Principala dificultate a imigranților din Portugalia e rata foarte înaltă a șomajului. Probabil, e cea mai mare dificultate pe care o poate avea un imigrant. În ultimul timp şomajul a afectat mult societatea portugheză. Din păcate, imigranţii au mai mult de suferit din cauza şomajului, pentru că majoritatea lucrează în sectorul construcţiei, turism, servicii domestice. E evident că munca necalificată suferă în primul rând pe timp de criză.

– Conform ultimelor statistici, fluxul migrațional spre Occident a diminuat. Cum credeți, care este cauza?

– Cred că motorul acestui flux de migrație este condiționat de factorul economic, care a scăzut considerabil. Atunci când economia unei ţări e în declin, cu părere de rău, ea nu mai este atractivă pentru imigranţi. Iar când vin imigranți în ţară, e un semn foarte bun pentru noi, un semn că economia noastră este în ascensiune. Acum imigranţii nu vin ca în anii trecuţi, pentru că economia este foarte slabă. Sper ca Portugalia să aibă din nou o economie stabilă, pe care a avut-o anterior.

– Daţi o apreciere asociaţiilor de moldoveni care colaborează cu instituţia dvs.

– Asociațiile de moldoveni au reușit să păstreze şi să promoveze cultura moldovenească într-un mod extraordinar. Pentru portughezi Republica Moldova era o ţară necunoscută. Nu se ştia nimic despre ea, mulţi nu știau nici măcar unde se află, unii aveau o noţiune despre Moldova relaţionată cu Uniunea Sovietică. Datorită asociaţiilor de moldoveni, poporul portughez a aflat multe lucruri interesante despre cultura şi tradiţiile țării voastre. La multe evenimente culturale organizate de asociațiile moldovenești participă şi portughezi care au îndrăgit acest popor iscusit. În general, asociaţiile de moldoveni sunt foarte organizate, bine structurate şi au un scop bine determinat. Consider că rolul lor este foarte important în contextul multiculturalismului din Portugalia.

– În luna noiembrie aţi avut o întrevedere cu Ambasadorul Republicii Moldova în Republica Portugheză dl Valeriu Turea. Aţi discutat despre lansarea unui proiect de durată, care presupune editarea unei serii de cărți pentru copii cu texte bilingve în română și portugheză. Proiectul va fi realizat împreună cu Înaltul Comisariat pentru Imigrare şi Dialog Intercultural şi Ministerul Educaţiei şi face parte din Planul Naţional portughez de lectură. La ce etapă este acest proiect?

– Recent Ministerul Educaţiei a cerut editurii să prezinte aproximativ costul cărţilor. Odată ce vor fi aprobate definitiv toate cheltuielile financiare, vom putea da lansare amplă acestui proiect. Cred că în vara anului viitor vom avea cărţile disponibile. Acum lucrăm încă asupra conţinutului. Poate în luna iunie sau iulie vom avea tot setul de cărţi bilingve pentru copii.

– Cum V-a venit ideea să fondaţi Corul Înaltului Comisariat pentru Imigrare şi Dialog Intercultural (ACIDI), în componenţa căruia activaţi?

– După mine, corul „ACIDI” poate fi considerat o carte de vizită ce demonstrează că muzica nu are frontiere, că oricine poate cânta, că muzica este universală. La fel, pot afirma că bogăţia acestui cor se datorează faptului că prin muzică unim oameni de diferite etnii ce cântă aceleaşi note muzicale. Ne străduim ca tematica cântecelor să se combine cu lucrul pe care îl facem. Suntem foarte atenți la selectarea melodiilor. De obicei, alegem cântece din diferite ţări ce transmit un mesaj de pace. După părerea mea, corul „ACIDI” a atins un nivel destul de înalt de profesionalism şi are un colectiv bine format. Cred că în viitor vom interpreta şi o piesă despre Moldova.

– Pe lângă funcţia de Înalt Comisar pentru Imigrare și Dialog Intercultural, mai sunteţi mamă şi soţie. Deşi aveţi timp liber limitat, cum reuşiţi să combinaţi aceste funcţii?

– Am un mare noroc că părinții mei locuiesc aproape de mine și îmi sunt un mare sprijin. Este foarte dificil să exerciţi funcţia de Înalt Comisar, să lucrezi multe ore suplimentare, să fii mamă a trei copii, să ai un soț, să fii fiică şi soră. Dacă nu erau mama şi tata lângă mine, care stau în fiecare zi cu copiii mei şi mă ajută în educaţia lor, era să-mi fie mult mai greu. Tind întotdeauna să fiu exigentă, depun efort zilnic ca să am totul bine organizat şi să le reuşesc pe toate.

– Suntem în pragul sărbătorilor de iarnă. Ce mesaj de felicitare aţi dori să adresaţi cititorilor ziarului diasporei moldave din Uniunea Europeană „Gazeta Basarabiei”?

– Doresc tuturor un Crăciun Fericit, un An Nou plin de speranțe, de sănătate. Chiar dacă suntem în criză economică, trebuie să sperăm că vor veni zile mai bune. Sacrificiul pe care l-ați făcut părăsind țara natală într-o bună zi va avea un rezultat bun şi trebuie să sperăm că în timpul apropiat vă veţi putea bucura de roadele pe care le-aţi adunat ani de zile în străinătate. Sper că moldovenii din Portugalia vor continua să se simtă bine, mulțumiți, şi să nu uite că portughezii, ca şi moldovenii, cred că vom ieşi din colapsul crizei economice şi vom depăşi toate greutățile împreună. Niciodată să nu pierdeţi capacitatea de a visa la o viaţă mai bună şi speranța că acele timpuri vor veni.

Interviu realizat de Nadejda Boghenco
Lisabona, Portugalia

 

Preluarea textelor de pe Moldova.org se realizează doar în limita maximă de 2000 de semne, cu 2 link-uri directe spre articolul citat în prima și ultima propoziție a fragmentului preluat. Fotografiile/infograficele de pe platforma moldova.org pot fi preluate în număr de maxim 2 bucăți per material și doar cu menționarea Moldova.org și numele autorului/autoarei.